martes, marzo 24, 2009

AUTO-EDICIÓN ¿?

Tiempos de apostar en lo tuyo, tiempos de esperar a que te elijan, tiempos de morir en la batalla, ... Para qué son buenos estos tiempos ciberespaciales¿? Sergio Santiago será el invitado de honor de Sancho Panza de Cabeza. Mañana a las ocho de la noche. Editor. Traductor. Actor. Corrector. Y demás funciones literarias. Por supuesto: Escritor. Bloguero. Cibernauta. Twittero. Ya nos veremos las caras.

lunes, marzo 23, 2009

Ganadores Premio Ensayo Estación Palabra Gabriel García Márquez


El gobierno de Nuevo Laredo ha informado los resultados del Premio Nacional de Ensayo Estación Palabra, mediante este comunicado

Primer lugar: Ignacio Padilla, por el trabajo “Darío en
Tiberíades: García Márquez y el Naufragio Americano”.
• Segundo lugar, declarado en empate: Eduardo Parrilla
Sotomayor, por “Imaginación y Compromiso Liberador en
Cien Años de Soledad”.
• Sigmund Méndez, por “La Reinvención de Latinoamérica en
Cien Años de Soledad”.
• Tercer lugar: Carmen V. Vidaurri, por “América Latina en Tres
Obras Narrativas de Gabriel García Márquez”.

domingo, marzo 22, 2009

Así en Italia como en México...


Alessandro Baricco dice qué hacer.
Transcribo un párrafo del artículo "Las claves de la cultura", publicado en La Repubblica y reproducido en El Ángel de Reforma. En la página de prensa del FCE se puede leer completo

-¿Lo suscribimos, Sancho?
-A fe mía, que no se puede decir más verdad.
-¿Aunque mande liberarse de fundaciones y grupos subvencionados de promoción de la lectura?
-¡Andá, señor! ¡que son muy mal criados! Yo diría, con vuestro perdón, que son pedazos de gigantes a embestir con vuestra lanza. En cambio, aquellos molinos...


Cambiar la estrategia

¿Qué hacer entonces? Tener resueltos los objetivos y cambiar la estrategia, es obvio. Me parece lógico, por ejemplo, dar dos simples pasos, que se resumen aquí, para la úlcera de muchos.

1. Desplazar el dinero, por favor, hacia la escuela o la televisión. El país real está allí, y es allí la batalla que debemos dar con ese dinero. ¿Qué sentido tiene salvar la Casa de la Ópera y producir estudiantes que saben más de química que de Verdi? ¿Qué significa patrocinar temporadas de conciertos en un país en el que no se estudia la historia de la música, ni siquiera cuando se estudia el romanticismo? ¿Por qué hacer el desplante de tanto teatro sublime, cuando el saber transmitir a Roberto Benigni ya parece un acto de heroísmo de la televisión? ¿Con qué cara subsidiar festivales de historia, medicina, filosofía, etnomusicología, si el saber, en televisión -donde está para todos- sólo existirá hasta que los divulgadores científicos como Piero Angela tengan hijos? Cierren el Teatro Stabili y abran un teatro en cada escuela. Anular las convenciones y los prejuicios para construir una nueva generación de profesores capacitados y bien remunerados. Liberarse de fundaciones y grupos de promoción de la lectura, y transmitir un programa digno sobre libros en horario triple A. Olvidar los carteles de música de cámara y, con el dinero ahorrado, permitirse una noche a la semana de la televisión que no dependa del rating. Lo digo de otra manera: dejar de pensar que un objeto de los fondos públicos es producir espectáculos, eventos, festivales: ya no lo es. El mercado está lo suficientemente maduro y dinámico para hacerlo tranquilamente por sí solo. Que el dinero sea utilizado para algo fundamental, algo que el mercado no sabe y no quiere hacer: formar un público consciente, culto y moderno. Y hacerlo allá donde el público es todavía todo, sin discriminación de clase ni de biografía personal: en la escuela, en primer lugar, y después delante de la televisión. La administración pública debe volver a su vocación original: alfabetizar. Una segunda alfabetización del país a fin de que todos sepan leer y escribir lo contemporáneo. Sólo esto puede crear la igualdad y transmitir los valores morales e intelectuales. Todo lo demás es un falso enfoque.

miércoles, marzo 18, 2009

Feria Internacional del libro en Paris

El último sueño en Paris. País invitado México. Elegidos: Algunos. Excluídos: Otros tantos. De quién es el dedo de Dios¿?
David Huerta, Verónica Murguía, Marco Antonio Campos, Ángeles Mastretta, Efraín Bartolomé son de los que no fueron. El último tango en México.
Hoy en su programa: Saaaaaaaaaancho Panza up side down¡¡¡¡¡¡¡!!!!!!!!!!!!

lunes, marzo 16, 2009

Análisis literario de Las Cajas de China



A los lectores colombianos y mexicanos de Las Cajas de China:

He encontrado este pequeño análisis literario en el fondo de una de las cajas de China que envió el tío Gustavo. Si te sirve para alguna tarea o deber de la escuela, sácalo de la caja y úsalo. De todos modos es algo que yo quería decirte.

Las Cajas de China es una narración estructurada con la técnica de "cajas chinas" o "cuentos encadenados". La autora -o sea, yo- dice que pensaba en Las Mil y una Noches -historias dentro de las historias- cuando escribió el libro.

Podría considerarse una novela, pero más bien es un libro de cuentos unidos por la técnica de "cajas chinas". Por cierto, esta técnica le gusta mucho a un grandioso escritor latinoamericano al que la autora -otra vez yo, ejem ejem- admira mucho: Mario Vargas Llosa.

Así que la narración transcurre, para empezar, en dos niveles:

1.- El mundo real de Jerónimo Tajín, un niño mexicano de 9 años.
2.- El mundo mítico, legendario de los cuentos narrados a la manera de las tradiciones egipcia, china e india.

Lo interesante de esta narración es que el mundo de los cuentos se mete en el mundo de la realidad.

¿Quién es el narrador de Las Cajas de China? Hay varios narradores. Uno, el que empieza a contar la historia, es muy juguetón y deja espacio al tío Gustavo para que "meta su cuchara" y narre algunas partes. Pero cada uno de los cuentos tiene un narrador diferente, porque... ¡son varios los libros que vienen dentro de las cajas! Además, provienen de varias épocas y lugares, por eso el estilo narrativo cambia.

Es diferente la manera de hablar del narrador de los cuentos egipcios al de los cuentos chinos. Y fíjense bien: el narrador de los cuentos indios habla en primera persona: "Me llamo William Clark y tengo trece años".

El narrador-Gustavo Tajín da instrucciones para que sus cajas-cuentos funcionen.

Y así se maneja el suspenso -uno de los elementos narrativos- a lo largo de todo el libro. (Eso le ha gustado mucho a los niños que han leído el cuento siguiendo las instrucciones al pie de la letra, o sea, abriendo una caja cada día. Eso sí, que cada lector haga lo que quiera, lo importante al leer es ser libres).

Cada una de las historias tiene su propio clímax -punto más alto y emocionante de la narración- siendo el de los cuentos egipcios el momento en que los niños creen que la mariposa Meryt está muerta, el de los cuentos chinos cuando el emperador está a punto de matar al pintor anciano y a su discípulo Mih Yan y el de los cuentos de la India cuando William Clark está a punto de morir para defender al tigre.

Las Cajas de China tiene un desenlace mágico. No lo voy a escribir aquí para dar oportunidad a que cada uno de los lectores de esta historia sienta su propia emoción y haga su propio descubrimiento.

Lo que sí pondré es que lo más maravilloso de este libro es que gracias a la técnica de las cajas chinas y a la magia de Oriente... es un libro que no acaba nunca, que siempre vuelve a empezar, como la magia de ser niño y la magia de la literatura.

Con mucho afecto,

María García Esperón

domingo, marzo 15, 2009

La locura del escudero en su Isla



Lo que más me molesta es el verde por su absurda bandera verde, sin blanco, rojo, ni otros colores. Hablando de partidos, lo bueno, lo verdaderamente bueno es que los acuerdos y propuestas ahora se disputan entre varios. Un socialismo que debe ser cofradía ejemplar. Uno que se viste o se disfraza de azul. El partido que debiera explotar sus siglas, pan alimento del cuerpo, libros del alma y del ser. Un tercer partido debe demostrar ahora cómo se recupera el poder.

En verdad os digo que La disputa entre tres o más es de perfección inaudita. Hay quien sólo tiene dos partidos. Y es como un matrimonio muy cansado y la población se vicia entre dos que no se aman. Lo que indica que México sí es plural y la mayoría de su población piensa y sabe que podría gobernar. Las mujeres lo sabemos porque proveemos pan y calor. Para un pensador las mujeres deben gobernar porque su naturaleza no les habría permitido estropearlo así.

Hay que gobernar con el ejemplo, lo sabía y lo ejecutaba Confucio, que amaba a su pueblo y se abstenía de aprovechar para su bien lo público. Lo sabía por linaje de sabios. Su padre y madre.

Para dar el brinco rotundo hacia el conocimiento, todo estudiante mexicano va a ser tocado por el escorpión de la lectura. Todo maestro debe ser pinchado. En misión. Contagiar a cualquiera la locura de leer y mostrar al mundo lo que es el Siglo XXI de la Luz. Unificada locura por historias.

miércoles, marzo 11, 2009

Alguien dijo Salinger

El guardián entre el centeno no nos dice nada de qué va la cosa, sino el primer párrafo:

Si de verdad les interesa lo que voy a contarles, lo primero que querrán saber es dónde nací, cómo fue todo ese rollo de mi infancia, qué hacían mis padres antes de tenerme a mí, y demás puñetas estilo David Coperfield, pero no tengo ganas de contarles nada de eso. Primero porque es una lata, y, segundo, porque a mis padres les daría un ataque si yo me pusiera aquí a hablarles de su vida privada.

Hoy a las 8 pm radio virtual o radio desde la XESQ Radio San Miguel, 1280 del AM o en su defecto: www.sqsanmiguel.com pulsar radio en línea.

Pero qué tipo ese Salinger, qué cínico eterno adolescente ¡¡¡!!!

martes, marzo 03, 2009

Querida Alejandría: un don del sueño



Cuando escribí Querida Alejandría ignoraba que sería considerada como una novela histórica, porque tanto la estructura de la novela como la voz de la protagonista, la joven Cleopatra Selene, fueron dones del sueño.

El alma, cuando el cuerpo duerme, está libre, vuela... decía más o menos el adagio antiguo.

Pues el alma vuela lejos de su cuerpo dormido. Sueño alado en busca de otro sueño, éste sumergido, asulagado, distante y cercano.

Alejandría...

Imagen. Flaming June. Frederic Lord Leighton. Actualmente en una muestra temporal del Museo del Prado titulada "La bella durmiente".

domingo, marzo 01, 2009

Jaime Alfonso Sandoval: La littérature jeunesse mexicaine



Jaime Alfonso Sandoval se presentará en la Sala Octavio Paz en el Salón del Libro de París el domingo 15 de marzo de 15;30 a 17;00 hrs., al lado de Carmen Boullosa y Daniel Goldin. Hablarán sobre la literatura juvenil mexicana.



< Contagiar la locura de leer >